close

14aa9b44777e8ce73460de75db0cc0eb  


------------------------------------------------------------


OK! 這幾天都在忙的東西來把它貼出來吧

而且我也好久沒在這邊發文了阿xDDD

-------------------------------------------------------------

我接觸AFTER EFFECTS也有一段時間了

不過我常常拿它來做一些類是片頭特效的東西

這次我決定要來做做不一樣的
所以我決定要來挑戰來為V家的歌曲上中文字幕(有特效的那種)

在精心挑選下,我選了下面這首

''添い遂げたアンドロイドへ''

不過比較特別的事,我不是找初音原唱的版本做翻譯
而是找了一個我喜歡的翻唱來做翻譯

一來,有些歌曲我比較喜歡真人唱的感覺
二來,原曲已經有人上過中文字幕了(很多翻唱都沒做翻譯,這點我真的覺得頗可惜)

所以最後我選了這首歌曲作為我第一部上中文特效字幕的影片拉QQQ
也歡迎喜歡首歌曲的人轉貼給朋友了OAQ

謝謝收看WWWW

 

=======================================================

影片原出處:http://www.youtube.com/watch?v=Ra4MvE7CRrM
翻譯歌詞出處:http://wzk25.blog.fc2.com/blog-entry-369.html

■Nico Link: http://www.nicovideo.jp/watch/sm17741721
■Himawari / 向日葵 mylist: http://www.nicovideo.jp/mylist/9306672
■Mix by yasu: http://www.nicovideo.jp/mylist/24600477
■Original PV: http://www.nicovideo.jp/watch/sm17651826

=========================================================

arrow
arrow
    文章標籤
    添い遂げたアンドロイドへ
    全站熱搜

    蒼菲特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()